pacato | rustig | ||
parlando | Sprekend zingen | ||
passionato | harstochtelijk | pass | |
passione | met hartstocht | ||
pastoso | week, zoetig | ||
patetico | pathetisch, hartstochtelijk | ||
perdendo | zich verliezend, steeds zachter wordend | ||
perdendosi | zich verliezend, steeds zachter wordend | ||
pesante | zwaar, krachtig | ||
piacere | naar believen | ||
piacevole | lieflijk, bevallig | ||
piangendo | wenend, droevig | ||
piano | zacht | p | |
pianissimo | heel zacht | pp | |
pianissimo possibile | zo zacht mogelijk | ppp | |
pieno | vol | ||
piestoso | medelijdend | ||
pincé | getokkeld, pizzicato, mordent | ||
più | meer | ||
pizzicato |
Het aantokkelen van de snaar, waardoor een korte toon ontstaat Voor andere instrumenten moet er dan zeer kort gespeeld worden |
pizz | |
placido | rustig, liefelijk | ||
plaqué | akkoord in één keer laten klinken | ||
poco | een weinig | ||
poco a poco | beetje bij beetje, langzamerhand | p.a.p. | |
poi | daarna | ||
polacca | op Poolse wijze | ||
pomposo | plechtstatig, pompeus | ||
portamento | de stem dragen | ||
portato | gedragen | ||
portar al voce | de stem dragen | ||
port de voix | voorslag | ||
port de voix double | dubbele voorslag | ||
possibile | mogelijk | ||
precipitando | haastig, ijlend | ||
precipitato | haastig, ijlend | ||
precipitoso | haastig, ijlend | ||
pressante | dringend | ||
prestissimo | zeer snel | ||
presto | zeer snel | ||
prima volta | de eerste maal | Imavolta | |
punta d'arco | aan de spits van de stok strijken |